Dicionário "Rasca"


(Da responsabilidade dos nossos alunos com a supervisão de professores de português)

Palavra (*)Categ.Gram.

Significado

(*) Etimologia e Obs.
Abardinar v. Desestabilizar; provocar confusão de Abardin... na Escócia?
Abrir v. A toda a velocidade  
Afiambrar v. Tirar partido de algo ou alguém de carne fresca?
Anhar v. estás a anhar; estás a empatar, o.m.q. atrofiar  
Apanhado s. m. s. afectado; com uma grande nóia, noiante também usado com o complemento "clima"; "estar/ser apanhado do clima"
Atrofiar v. estás a atrofiar; estás a empatar, o.m.q. anhar  
Axandrar v. Acalmar de forma forçada  
Bacano Adj./s. m. s. Óptimo; alguém em quem se pode confiar  
Bandeira s. f. s. Dar bandeira: dar nas vistas; orig. Brasil
Bazar v. Ir embora do inglês - buzz off
Beca s. f. s. Bocado; o m. q. coche  
Beto s. m. s. Menino bem; "queque"  
Berlaitada s. f. s. Atitude de um chico esperto; "acção corporal, castigo....?  
Bezana s. f. s. Bebedeira  
Bimbo s. m. s. Piroso  
Bué adv. Muito das ex-colónias
Bute v. Vamos, o mesmo que buga ou bora do tradicional "ir a butes, ir a pé
Cagativo adj. Fácil; irrelevante; indiferente  
Caldeirada s. f. s. Confusão; cena de pugilato  
Chibar v. Bufar; fazer queixa  
Coche s. m. s. Beca; pedaço pequeno  
Cota s. m. s. Alguém mais velho; pai; é quem paga  
Cromo s. m. s. Personagem fora do vulgar pode ser usado como elogio ou como censura
Cú (de~) adj. Fácil; cagativo  
Dread s. m. s. Que ou aquele que está na moda; que tem estilo...  
Farsola s. m. s. Falso de farsa
Flipar v. Passar para o outro lado; o.m.q. passar-se  
Fónix v. ....-.. (ora bolas!). O. m. q. fosca-se  
Frosques v. Sair; fugir  
Melga s. f. s. Chato; inconveniente  
Nestes s. m. s. Nada; o.m.q. népia ...pode ser substituído por "nestum"
Nóia s. f. s. O.m.q. paranóia; afectação  
Noiante s. m. s. Apanhado, afectado; com uma grande nóia  
Otário s. m. s. Parvo  
Pão s. m. s. Rapaz giro  
Paia s. f. s. Ganda paia; o.m.q. ganda vaca; sorte  
Refundido adj. Escondido, desaparecido  
Secante adj. Cansativo  
Tótil adj. Fixe  
Vaipe s. m. s. Onda má  
adv. af. Sim  
       

( * ) - Trabalho a ser realizado pelos alunos e professores de português


Pontapés...


Dá-nos muito gozo construir este dicionário. Por isso, fazemos daqui um apelo à necessidade de falar bem a nossa língua.

Uma coisa é enriquecer uma língua com o constante acrescentar de novas palavras. É o que fazemos! Outra coisa é falar mal, com as palavras que já existem. É o que tentamos não fazer.

Aqui ficam, à laia de aviso, alguns dos principais pontapés na gramática portuguesa dados pelos jovens de hoje, mas que, também podemos ouvir nas nossas rádios e televisões. Não há desculpa! Já vai faltando a paciência

- Não digas - - Diz antes -
amanda manda
assenta-te senta-te
caneta de ponta de filtro caneta de ponta de feltro
fonciona funciona
hádem hão-de
hádes hás-de
houveram houve
númaros números
ouvistes ouviste
pugrama programa
qualqueres / quaisqueres quaisquer
vaiam vão
viestes vieste
vistes viste
   
   

Nota. Refira-se ainda aquele erro, tão frequente, dos que usam a palavra comprimento para significar cumprimento e vice versa.


Curiosidades...& etc


A palavra descomplica, usada no lugar de facilita, vem lentamente penetrando na nossa língua do dia a dia. Há quem refira que se trata de uma importação do português do Brasil, aqui chegada através de formas caricaturais no uso da língua. Seja como for, não acham que é mais fácil usar a palavra velhita que sempre tivemos? Por favor não compliquem...!

Entretanto, damos "um doce" a quem souber qual é o singular da palavra CARACTERES - (sim, isso mesmo, as letras, os algarismos e demais símbolos tipográficos). Parece fácil não parece? Em breve voltaremos ao assunto. Até lá, ficamos aguardando os vossos e-mails direitinhos à nossa in-box.   escolaquamater@gmail.com

Clicar para voltar à página dos CÓDIGOS de linguagem da geração rasca